vọng tộc

Học thuật
Thân thiện
vọng tộc

Một vị quan mặc áo gấm đứng trước nhà thờ vọng tộc.

Définition
  1. Nom :
    • Famille honorable, famille de renom : "vọng tộc" désigne une famille noble, prestigieuse et respectée, souvent de longue date dans la société. Ce terme est d'usage littéraire ou archaïque.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Ông ấy xuất thân từ một vọng tộc lâu đời. (Il est issu d'une famille honorable de longue date.)
    • Các vọng tộc trong vùng thường nhiều ảnh hưởng. (Les familles de renom de la région ont souvent beaucoup d'influence.)
Utilisations avancées
  • Ce terme est principalement utilisé dans un contexte historique, littéraire ou pour décrire le lignage de manière formelle. Il évoque le prestige social, la richesse et parfois un héritage culturel ou politique.
Variantes et mots apparentés
  • Danh gia vọng tộc (locution nominale) : Familles célèbres et honorables. Cette locution est plus courante que "vọng tộc" seul.
    • Khu phố này xưa kianơicủa nhiều danh gia vọng tộc. (Ce quartier était autrefois habité par de nombreuses familles célèbres et honorables.)
Synonymes
  • Gia tộc quyền quý : Famille noble et puissante.
  • Thế gia vọng tộc : Famille influente et honorable (autre locution similaire).
Expressions idiomatiques
  • Con nhà vọng tộc : Enfant d'une famille honorable. Cette expression est utilisée pour souligner l'origine noble ou l'éducation raffinée d'une personne.
    • Anh ta cư xử rất lịch sự, đúngcon nhà vọng tộc. (Il se comporte avec beaucoup de politesse, c'est vraiment un enfant de bonne famille.)
vọng tộc

Một vị quan mặc áo gấm đứng trước nhà thờ vọng tộc.

  1. (arch.) famille honorable

Proverbs and Idioms